−INTRODUCTIONCONTENTSSAFETY MESSAGESENGLISHFRANÇAISESPAÑOLENGLISHOWNER’S MANUALMANUEL DE L’UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIODAMAGE PREVENTION MESSAGES
−−−−−ENGLISHSPARK PLUGRecommended Spark Plug:SPARK PLUG CAP0.7 0.8 mm(0.028 0.031 in)SEALINGWASHERDrySoak Squeeze SqueezeOilSPARK PLUG WRENCHSIDE ELEC
ENGLISHHELPFUL TIPS & SUGGESTIONSSTORING YOUR ENGINEStorage PreparationCleaningFuelSpark Arrester Cleaning & InspectionSPARK ARRESTER (applica
−−−ENGLISHStorage PrecautionsRemoval from StorageTRANSPORTINGDraining the Fuel Tank and CarburetorEngine OilDRAIN SCREWCARBURETOR12If your engine will
×××ENGLISHTAKING CARE OF UNEXPECTED PROBLEMSENGINE WILLNOT STARTPossible Cause CorrectionFUSE REPLACEMENTENGINE LACKSPOWERPossible Cause CorrectionFUS
−−−++−++−+−+−ENGLISHBattery Connections for Electric StarterSerial Number LocationWARNING:Wash hands after handling.Recommended BatteryTECHNICAL INFOR
××××××ENGLISHRemote Control LinkageCarburetor Modifications for High Altitude Operation516mm(2)CHOKE CONTROLLEVERGOVERNOR SPRINGCABLEHOLDER (2)THROTTL
ENGLISHEmission Control System InformationSource of EmissionsReplacement PartsMaintenanceProblems That May Affect EmissionsTampering and AlteringThe U
−−−×××××××××××××××××××××××××××−−±±±*******ENGLISHAir IndexDescriptive Term Applicable to Emissions Durability PeriodSpecificationsMAINTENANCEITEMTuneu
ENGLISHWiring Diagrams2.7 A Charge Coil and With Control Box Type 17 A Charge Coil and With Control Box Type2.7 A Charge Coil and Without Control Box
−《》ENGLISHCONSUMER INFORMATIONWARRANTY AND DISTRIBUTOR/DEALER LOCATORINFORMATIONAmerican Honda Motor Co., Inc.Canada:Honda Canada, Inc.Australia:Honda
SAFETY INFORMATION SAFETY LABEL LOCATIONENGLISHWARNING LABEL For EU Except EUMUFFLER CAUTION LABELWARNING LABEL2Understand the operation of all contro
09/07/07 20:39:37 32Z6L600_020
INTRODUCTIONMESSAGES DE SECURITESOMMAIREFRANÇAISMANUEL DE L’UTILISATEURMESSAGES DE PREVENTION DES DOMMAGESGX630 · GX660 · GX690FRANÇAIS1Nous vous reme
INFORMATIONS DE SECURITE EMPLACEMENT DE L’ETIQUETTE DE SECURITEFRANÇAISETIQUETTE D’AVERTISSEMENTETIQUETTE DE MISE ENGARDEDESILENCIEUXPour UE Sauf UEET
FRANÇAISCompteur horaireSystème Oil Alert(selon type)Solénoïde de coupure de carburantPARTICULARITESEMPLACEMENT DES PIECES ET COMMANDESFILTRE A ESSENC
FRANÇAISCONSIGNES DE SECURITE D’UTILISATIONLE MOTEUR EST-IL PRET A FONCTIONNER?Vérifier l’état général du moteurVérifier le moteurDEMARRAGE DU MOTEURU
FRANÇAISARRET DU MOTEURMMIINNIILEVIER DES GAZMINIMMAARRCCHHEEDDEEMMAARRRRAAGGEEOOUUVVEERRTTFFEERRMMEEMINILEVIER DES GAZMMIINNIIMARCHECONTACTEURD’ARRET
FRANÇAISENTRETIEN DU MOTEURL’IMPORTANCE DE L’ENTRETIENL’entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmesantipollution peuvent ê
**************−−−FRANÇAISCONSIGNES DE SECURITE PLEIN DE CARBURANTCarburant recommandéPROGRAMME D’ENTRETIENBlessures par des pièces mobiles.Brûlures pa
−−FRANÇAISHUILE MOTEUR Renouvellement d’huileHuile recommandéeVérification du niveau d’huileTEMPÉRATURE AMBIANTE5W-30 synthétiqueLIMITEINFERIEUREJAUGE
FRANÇAISFILTRE A AIRFILTRE A HUILERenouvelerContrôleNettoyageJOINTSOCLE DE MONTAGE DU FILTRE DOUILLE DE FILTRE A HUILELOQUET DE COUVERCLE DE FILTRE A
ENGLISHHour MeterOil AlertSystem (applicable types)Fuel-cut SolenoidFEATURESCOMPONENT & CONTROL LOCATIONOIL DRAIN BOLTHIGH-MOUNT MUFFLER (B type)S
−−FRANÇAISBOUGIEBougie recommandée:Tremper SerrerSécherHuile SerrerCAPUCHON DE BOUGIED’ALLUMAGECLE A BOUGIEELECTRODE LATERALE0,7 0,8 mmRONDELLED’ETANC
FRANÇAISCONSEILS ET SUGGESTIONS UTILESREMISAGE DU MOTEURPréparation au remisageNettoyageNettoyage et contrôle du pare-étincellesPARE-ETINCELLES (types
FRANÇAISPrécautions de remisageVidange du réservoir de carburant et du carburateurHuile moteurTRANSPORTFin du remisageVIS DE VIDANGECARBURATEUR12Si l’
×××FRANÇAISEN CAS DE PROBLEME INATTENDULE MOTEUR NEDEMARRE PASCause possible RemèdeREMPLACEMENT DU FUSIBLELE MOTEURMANQUE DEPUISSANCECause possible Re
−+−+−−−++−+−+FRANÇAISRaccordements de la batterie pour le démarreur électriqueEmplacement des numéros de sérieATTENTION:Se laver les mains aprèsles av
××××××FRANÇAISTringlerie de commande à distanceModifications du carburateur pour une utilisation à haute altitudeCOMMANDE DROITE CABLE516mm(2)SUPPORT
FRANÇAISInformations sur le système antipollutionSource des émissions polluantesPièces de rechangeEntretienEtats-Unis, California Clean Air Act et Env
−−×××××××××−±±±×××××××××*******FRANÇAISIndice atmosphériqueCaractéristiquesApplicable à la période d’endurance despièces antipollutionDurée de désigna
FRANÇAISSchémas de câblageType à bobine de charge 2,7 A et avec boîte de commande Type à bobine de charge 17 A et avec boîte de commandeType à bobine
《》−FRANÇAISINFORMATION DU CONSOMMATEURINFORMATIONS SUR LA GARANTIE ET LE LOCALISATEUR DEDISTRIBUTEURS/CONCESSIONNAIRESAmerican Honda Motor Co., Inc.Ca
ENGLISHSAFE OPERATING PRECAUTIONSSTARTING THE ENGINEIS YOUR ENGINE READY TO GO?Check the General Condition of the EngineCheck the EngineOPERATIONBEFOR
09/07/07 20:48:46 33Z6L600_020
INTRODUCCIÓNCONTENIDOMENSAJES DE SEGURIDADESPAÑOLMANUAL DEL PROPIETARIOMENSAJES PARA PREVENCIÓN DE DAÑOSGX630 · GX660 · GX690ESPAÑOL1Muchas gracias po
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SITUACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDADESPAÑOLETIQUETA DE ADVERTENCIA Para la UE Excepto la UEETIQUETA DE PRECAUCIÓNPARA EL S
ESPAÑOLSistema de alerta del aceite Oil Alert (tipos aplicables)Solenoide de corte de combustibleContador de horasCARACTERÍSTICASSITUACIONES DE LOS CO
ESPAÑOLPRECAUCIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA OPERACIÓNARRANQUE DEL MOTOR¿ESTÁ PREPARADO EL MOTOR PARA FUNCIONAR?Comprobación del motorComprobación del
ESPAÑOLPARADA DEL MOTORMMÍÍNN..PALANCA DEL ACELERADORMÍN.ARRANQUECCOONNEEXXIIÓÓNNARRANQUECCEERRRRAADDOOAABBRRIIRRMÍN.MMÍÍNN..PALANCA DEL ACELERADORDDE
ESPAÑOLSERVICIO DE SU MOTORLA IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTOAJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL MOTORSEGURIDAD DEL MANTENIMIENTOEl mantenimiento, reemplazo o re
**************−−−ESPAÑOLPRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA REPOSTARCombustible recomendadoPROGRAMA DE MANTENIMIENTODaños debidos a las partes en movimient
−−ESPAÑOLACEITE DE MOTOR Cambio del aceiteAceite recomendadoComprobación del nivel de aceiteTEMPERATURA AMBIENTALLÍMITESUPERIORARANDELA DE SELLADOPERN
ESPAÑOLFILTRO DE AIREInspecciónLimpiezaFILTRO DE ACEITECambiarSELLOBASE DE MONTAJE DEL FILTRO RECEPTÁCULO DEL FILTRO DE ACEITECÁMARA DE AIREEMPAQUETAD
ENGLISHSTOPPING THE ENGINEMMIINN..MMIINN..STARTENGINESWITCHSTARTENGINESWITCHTHROTTLE LEVEROONNCHOKE KNOBOOPPEENNCCLLOOSSEEDDOONNOONNMMIINN..MMIINN..TH
−−−ESPAÑOLBUJÍABujía recomendada:SecoHumedecer Exprimir Aceite ExprimirSOMBRERETE DE BUJÍALLAVE DE BUJÍASELECTRODO LATERAL0,7 0,8 mmARANDELADE SELLADO
ESPAÑOLSUGERENCIAS Y OBSERVACIONES DE UTILIDADALMACENAJE DEL MOTORPreparativos para el almacenajePARACHISPAS (tipos aplicables)LimpiezaCombustibleAdic
−−ESPAÑOLPrecauciones para el almacenajeDrenaje del depósito de combustible y del carburadorTRANSPORTESalida del almacenajeAceite de motorTORNILLO DE
×××ESPAÑOLCUIDADOS PARA PROBLEMAS INESPERADOSNO ARRANCA ELMOTORCausa posible CorrecciónREEMPLAZO DEL FUSIBLELE FALTA POTENCIAAL MOTORCausa posible Cor
−+−+−−−++−+−+ESPAÑOLConexiones de la batería para el motor de arranque eléctricoSituación del número de serieADVERTENCIA:Lávese las manosdespués de la
××××××ESPAÑOLEnlace de control remotoModificaciones del carburador para funcionar a gran altitudCONTROL EN EL LADO DERECHO516mm(2)SOPORTE DELCABLE (2)
ESPAÑOLInformación del sistema de control de las emisiones de escapeOrigen de las emisiones de escapeRepuestosMantenimientoProblemas que pueden afecta
−−−××××××−±±×××±×××××××××*******ESPAÑOLÍndice de aireEspecificacionesTérmino descriptivo Aplicable al período de durabilidad de lasemisionesInformació
ESPAÑOLDiagramas de conexionesTipo con bobina de carga de 2,7 A y con caja de control Tipo con bobina de carga de 17 A y con caja de controlTipo con b
《》−ESPAÑOLINFORMACIÓN DEL CONSUMIDORGARANTÍA E INFORMACIÓN PARA ENCONTRAR DISTRIBUIDORES/CONCESIONARIOSAmerican Honda Motor Co., Inc.Canadá:Honda Cana
ENGLISHSERVICING YOUR ENGINETHE IMPORTANCE OF MAINTENANCEMaintenance, replacement, or repair of the emission controldevices and systems may be perform
09/07/08 10:01:48 35Z6L600_020
**************−−−ENGLISHSAFETY PRECAUTIONSCarbon monoxide poisoning from engine exhaust.Burns from hot parts.Injury from moving parts.MAINTENANCE SCHE
−−−ENGLISHENGINE OILRecommended OilOil Level CheckOil ChangeAMBIENT TEMPERATUREOIL FILLERCAPUPPER LIMITLOWER LIMITOIL LEVEL DIPSTICKUPPERLIMITLOWERLIM
ENGLISHAIR CLEANERInspectionCleaningOIL FILTERChangeOIL FILTERSEALFILTER MOUNTING BASE OIL FILTER SOCKETAIR CLEANER COVER LATCHAIR CLEANER CASEPACKING
Commentaires sur ces manuels